51. ZURÜCK AUS DEM URLAUB!

51. Zurück aus dem Urlaub! https://migruppe.com/wp-content/uploads/2023/09/51_Migruppe_Episodio_51.mp3 Seguramente acabáis de volver más de uno y más de dos de las vacaciones (aus dem Urlaub zurück!), cargados más o menos de energías y con los mejores propósitos para iniciar una nueva aventura como, por ejemplo, ¿aprender alemán? 😊 Wunderbar ! ¡Me alegro un montón! Porque yo también tengo muchísimas ganas de comenzar esta nueva temporada con vosotros. ¡Espero que os guste! Aquí abajo os dejo el vocabulario y la transcripción: ->> Recomiendo revisar de nuevo los episodios 49 y 50 <<- VOCABULARIO DEL EPISODIO Der Urlaub –  las vacaciones besuchen / besucht –  visitar / visitado essen / gegessen – comer / comido trinken / getrunken – beber / bebido Der Sommer – El verano Der Wein – El vino dort – allí Der Hai – El tiburón Insekten – Insectos nie – nunca — Was habt ihr diesen Sommer gemacht? / Was hast du in diesem Sommer gemacht? Seid ihr schon aus dem Urlaub zurück ? / Bist du schon aus dem Urlaub zurück oder bist noch im Urlaub?   In diesem Sommer war ich im Urlaub in Spanien und habe meine Familie besucht. Ja, ich bin in Spanien gewesen. Und ja, ich habe meine Familie besucht. Bist du schon mal in Spanien gewesen? Warst du schon mal in Spanien?   Para formar el pretérito perfecto en alemán se utilizan dos verbos auxiliares: sein y haben. La diferencia en el uso es, fundamentalmente, cuando se trata de conjugar el verbo ser o estar, para decir “he sido” o “he estado”: Pretérito perfecto del verbo ser/estar (sein) Ich bin gewesen Du bist gewesen Er/sie ist gewesen Wir sind gewesen Ihr seid gewesen Sie sind gewesen Y para conjugar verbos de movimiento, como aquí: Ich bin gegangen Ich bin mit dem Auto gefahren. Por lo demás, es decir, en la mayoría de los casos, se utiliza el verbo auxiliar haben (con excepciones, por supuesto, que veremos en podcasts más avanzados 😊) Bist du diesen Sommer in Griechenland gewesen? Ja! Ich bin in Griechenland gewesen. Und, was hast du dort gemacht? Ich habe Souvlaki gegessen und Ouzo getrunken.   Bist du diesen Sommer in Italien gewesen? Ja! Ich bin in Italien gewesen. Und, was hast du dort gemacht? In Italien habe ich Pizza gegessen und Wein getrunken.   Bist du schon mal in Portugal gewesen? Ja! Diesen Sommer bin ich in Portugal gewesen Und, was hast du dort gemacht? In Portugal habe ich Feijoada gegessen und Porto getrunken.   Hast du schon mal Hai gegessen? Nein! Ich habe nie Hai gegessen… Hast du schon al Insekten gegessen? Nein! Ich habe nie Insekten gegessen… Hast du schon mal Sake getrunken? Nein! Ich habe nie Sake getrunken… Transcripción del audio de Sime: “ Ich bin Bulgare, aber ich wohne seit 20 Jahren in Spanien. Ich arbeite im Webdesign und als Immobilienmakler. Ich reise gerne. Meine Muttersprache ist Bulgarisch und ich spreche Mazedonisch, Russisch, Spanisch, Englisch, ein bisschen Französisch und jetzt lerne ich Deutsch!. Vielen Dank, Rosa, für deine Arbeit mit dem Podcast. Tschüss!“ — Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente. ¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss! AVISO LEGAL POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE COOKIES AVISO LEGAL POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE COOKIES

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad