40. MITARBEITER GESUCHT! (SE BUSCA TRABAJADORES)

Quien más quien menos todos hemos echado un vistazo a los anuncios de empleo alguna vez.

¿Estaré capacitado/a para este o aquel empleo? ¿Cuento con las capacidades requeridas?

En este episodio intentaremos hacer una autoevaluación de nuestros conocimientos, de lo que queremos y sabemos hacer para poder buscar y encontrar el puesto de trabajo (Arbeitsstelle) de nuestros sueños.

Aquí abajo tenéis la transcripción:

Ich kann kein Deutsch (no sé alemán)

Ich kann (ein) wenig Deutsch (sé un poco/algo de alemán)

Ich kann nicht so gut Deutsch (no sé tan bien alemán)

Ich kann gut Deutsch (sé bien alemán)

Ich kann sehr gut Deutsch (sé muy bien alemán)

 

>Stellenanzeige  = Anuncios de empleo<

 

Autoevaluación de la primera persona:

Ich kann kochen (sé cocinar) o también ich koche gern/ich koche gerne (me gusta cocinar)

Ich habe einen Führerschein B (tengo carnet de conducir para automóviles)

Ich kann wenig Deutsch und

ich kann abends / am Wochenende arbeiten (puedo trabajar por la noche/el fin de semana)

Puesto de trabajo idóneo -> cocinero (Koch)

Ich suche eine Stelle als Koch. (Busco trabajo de cocinero)

Ich möchte als Koch arbeiten. (Me gustaría trabajar de cocinero)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

Koch gesucht! (se busca cocinero) / Köche gesucht! (se busca cocineros)

Köchin gesucht! (se busca cocinera) / Köchinnen gesucht! (se busca cocineras)

 

Autoevaluación de la segunda persona:

Ich kann nicht so gut Deutsch (no sé tan bien alemán)

Ich kann am Wochenende arbeiten (puedo trabajar los fines de semana)

und ich habe den LKW-Führerschein (tengo el carnet de camión)

Puesto de trabajo idóneo -> camionero (LKW-Fahrer)

Ich suche eine Stelle als LKW-Fahrer. (Busco trabajo de camionero)

Ich möchte als LKW-Fahrer arbeiten. (Me gustaría trabajar de camionero)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

LKW-Fahrer gesucht! (se busca camionero) / LKW-Fahrer gesucht! (se busca camioneros)

LKW-Fahrerin gesucht! (se busca camionera) / LKW-Fahrerinnen gesucht! (se busca camioneras)

 

Autoevaluación de la tercera persona:

Ein Freund/eine Freundin sucht Arbeit (un amigo/una amiga busca trabajo)

Er sucht einen Nebenjob für ein paar Stunden (busca un trabajo a tiempo parcial para algunas horas)

Er/sie spricht gut Französich (habla bien francés)

Puesto de trabajo idóneo -> Französisch Lehrer (maestro de francés)

Ich suche eine Stelle als Französisch Lehrer. (Busco trabajo de maestro de francés)

Ich möchte als Französisch Lehrer arbeiten. (Me gustaría trabajar de maestro de francés)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

Französisch Lehrer gesucht! (se busca maestro de francés) / Französisch Lehrer gesucht! (se busca maestros de francés)

Französisch Lehrerin gesucht! (se busca maestra de francés) / Französisch Lehrerinnen gesucht! (se busca maestras de francés)

VOCABULARIO NUEVO DEL EPISODIO DE HOY:

Stellenanzeige – Anuncios de empleo

Lastkraftwagen (LKW) –  Camión

Führerschein – Carnet de conducir

Nebenjob – Trabajo a tiempo parcial

Minijob – Miniempleo

Tun – Hacer

Mitarbeiter / Mitarbeiterinnen – Trabajadores /trabajadoras

Ein paar Stunden – Algunas horas

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und…tschüss!

40. MITARBEITER GESUCHT! (SE BUSCA TRABAJADORES)

Quien más quien menos todos hemos echado un vistazo a los anuncios de empleo alguna vez.

¿Estaré capacitado/a para este o aquel empleo? ¿Cuento con las capacidades requeridas?

En este episodio intentaremos hacer una autoevaluación de nuestros conocimientos, de lo que queremos y sabemos hacer para poder buscar y encontrar el puesto de trabajo (Arbeitsstelle) de nuestros sueños.

Aquí abajo tenéis la transcripción:

Ich kann kein Deutsch (no sé alemán)

Ich kann (ein) wenig Deutsch (sé un poco/algo de alemán)

Ich kann nicht so gut Deutsch (no sé tan bien alemán)

Ich kann gut Deutsch (sé bien alemán)

Ich kann sehr gut Deutsch (sé muy bien alemán)

 

>Stellenanzeige  = Anuncios de empleo<

 

Autoevaluación de la primera persona:

Ich kann kochen (sé cocinar) o también ich koche gern/ich koche gerne (me gusta cocinar)

Ich habe einen Führerschein B (tengo carnet de conducir para automóviles)

Ich kann wenig Deutsch und

ich kann abends / am Wochenende arbeiten (puedo trabajar por la noche/el fin de semana)

Puesto de trabajo idóneo -> cocinero (Koch)

Ich suche eine Stelle als Koch. (Busco trabajo de cocinero)

Ich möchte als Koch arbeiten. (Me gustaría trabajar de cocinero)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

Koch gesucht! (se busca cocinero) / Köche gesucht! (se busca cocineros)

Köchin gesucht! (se busca cocinera) / Köchinnen gesucht! (se busca cocineras)

 

Autoevaluación de la segunda persona:

Ich kann nicht so gut Deutsch (no sé tan bien alemán)

Ich kann am Wochenende arbeiten (puedo trabajar los fines de semana)

und ich habe den LKW-Führerschein (tengo el carnet de camión)

Puesto de trabajo idóneo -> camionero (LKW-Fahrer)

Ich suche eine Stelle als LKW-Fahrer. (Busco trabajo de camionero)

Ich möchte als LKW-Fahrer arbeiten. (Me gustaría trabajar de camionero)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

LKW-Fahrer gesucht! (se busca camionero) / LKW-Fahrer gesucht! (se busca camioneros)

LKW-Fahrerin gesucht! (se busca camionera) / LKW-Fahrerinnen gesucht! (se busca camioneras)

 

Autoevaluación de la tercera persona:

Ein Freund/eine Freundin sucht Arbeit (un amigo/una amiga busca trabajo)

Er sucht einen Nebenjob für ein paar Stunden (busca un trabajo a tiempo parcial para algunas horas)

Er/sie spricht gut Französich (habla bien francés)

Puesto de trabajo idóneo -> Französisch Lehrer (maestro de francés)

Ich suche eine Stelle als Französisch Lehrer. (Busco trabajo de maestro de francés)

Ich möchte als Französisch Lehrer arbeiten. (Me gustaría trabajar de maestro de francés)

Búsqueda a realizar en los anuncios de empleo:

Französisch Lehrer gesucht! (se busca maestro de francés) / Französisch Lehrer gesucht! (se busca maestros de francés)

Französisch Lehrerin gesucht! (se busca maestra de francés) / Französisch Lehrerinnen gesucht! (se busca maestras de francés)

VOCABULARIO NUEVO DEL EPISODIO DE HOY:

Stellenanzeige – Anuncios de empleo

Lastkraftwagen (LKW) –  Camión

Führerschein – Carnet de conducir

Nebenjob – Trabajo a tiempo parcial

Minijob – Miniempleo

Tun – Hacer

Mitarbeiter / Mitarbeiterinnen – Trabajadores /trabajadoras

Ein paar Stunden – Algunas horas

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und…tschüss!

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad