19. Los días de la semana (Wochentage) en alemán

Este podcast está disponible generalmente los lunes, al principio de la semana (Woche) para que tengáis tiempo de lunes a domingo y es precisamente con eso con lo que vamos a trabajar en este Episodio, con los días de la semana (Wochentage):

 

Montag –  Lunes

Dienstag –  Martes

Mittwoch –  Miércoles (literalmente significa “en medio de la semana” (Mitte der Woche) -> Mitt-woch

Donnerstag –  Jueves

Freitag –  Viernes

Samstag –  Sábado

Sonntag –  Domingo

 

  • Am Montag ist eine Feier bei María. Kommst du auch? (El lunes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Montag habe ich einen Termin. Am Montag arbeite ich in der Schule. (No, el lunes tengo una cita. El lunes trabajo en la escuela).

 

  • Am Dienstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El martes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Dienstag habe ich einen Termin. Am Dienstag arbeite ich im Krankenhaus. (No, el martes tengo una cita. El martes trabajo en el hospital.)

 

  • Am Mittwoch ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El miércoles hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Mittwoch habe ich einen Termin. Am Mittwoch arbeite ich in der Werkstatt. (No, el miércoles tengo una cita. El miércoles trabajo en el taller.)

 

  • Am Donnerstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El jueves hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Donnerstag habe ich einen Termin. Am Donnerstag arbeite ich im Fitness-Studio. (No, el jueves tengo una cita. El jueves trabajo en el gimnasio.)

 

  • Am Freitag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El viernes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Freitag habe ich einen Termin. Am Freitag arbeite ich in einer Bar. (No, el viernes tengo una cita. El viernes trabajo en un bar.)

 

  • Am Samstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El sábado hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Samstag habe ich einen Termin. Am Samstag arbeite ich in einer Disko. (No, el sábado tengo una cita. El sábado trabajo en una discoteca.)

 

  • Am Sonntag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El domingo hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)

 

Si la persona puede venir, entonces, diría:

  • Ja, am Sonntag habe ich keine Termine (¡plural!). Ich komme. (Sí, el domingo no tengo ninguna cita. Voy contigo.)

Y si no pudiera:

  • Nein, am Sonntag bin ich zu müde. (No, el domingo estoy demasiado cansado.)
  • Die Person hat 6 (sechs) Termine in der Woche. Das ist zu viel!

Esta persona tiene 6 citas en la semana. ¡Es demasiado!

 

Nota: Para formar el plural de los días de la semana, basta añadirle una “-s” al final, es decir, “Samstag” se convertiría en “samstags”.

Ejemplos:

Samstags arbeite in im Club. (Los sábados trabajo en la discoteca).

Freitags arbeite ich in einer Bar. (Los viernes trabajo en un bar).

Donnerstags arbeite ich in einem Fitness-Studio. (Los jueves trabajo en un gimnasio).

Mittwochs arbeite ich in der Werkstatt. (Los miércoles trabajo en el taller).

Dienstags arbeite ich im Krankenhaus. (Los martes trabajo en el hospital).

Montags arbeite ich n der Schule. (Los lunes trabajo en la escuela).

 

Minijob: Miniempleo en alemán, una forma de trabajar en Alemania sin tener que cotizar a la seguridad social, eso sí, siempre y cuando no se superen los 520€ de sueldo (43,33 horas / mes a 12€ la hora). También se puede cobrar más a la hora, claro, pero eso, los 12€ son el salario mínimo interprofesional (Mindestlohn).

—-

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

19. Los días de la semana (Wochentage) en alemán

Este podcast está disponible generalmente los lunes, al principio de la semana (Woche) para que tengáis tiempo de lunes a domingo y es precisamente con eso con lo que vamos a trabajar en este Episodio, con los días de la semana (Wochentage):

 

Montag –  Lunes

Dienstag –  Martes

Mittwoch –  Miércoles (literalmente significa “en medio de la semana” (Mitte der Woche) -> Mitt-woch

Donnerstag –  Jueves

Freitag –  Viernes

Samstag –  Sábado

Sonntag –  Domingo

 

  • Am Montag ist eine Feier bei María. Kommst du auch? (El lunes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Montag habe ich einen Termin. Am Montag arbeite ich in der Schule. (No, el lunes tengo una cita. El lunes trabajo en la escuela).

 

  • Am Dienstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El martes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Dienstag habe ich einen Termin. Am Dienstag arbeite ich im Krankenhaus. (No, el martes tengo una cita. El martes trabajo en el hospital.)

 

  • Am Mittwoch ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El miércoles hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Mittwoch habe ich einen Termin. Am Mittwoch arbeite ich in der Werkstatt. (No, el miércoles tengo una cita. El miércoles trabajo en el taller.)

 

  • Am Donnerstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El jueves hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Donnerstag habe ich einen Termin. Am Donnerstag arbeite ich im Fitness-Studio. (No, el jueves tengo una cita. El jueves trabajo en el gimnasio.)

 

  • Am Freitag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El viernes hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Freitag habe ich einen Termin. Am Freitag arbeite ich in einer Bar. (No, el viernes tengo una cita. El viernes trabajo en un bar.)

 

  • Am Samstag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El sábado hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)
  • Nein, am Samstag habe ich einen Termin. Am Samstag arbeite ich in einer Disko. (No, el sábado tengo una cita. El sábado trabajo en una discoteca.)

 

  • Am Sonntag ist eine Feier bei Maria. Kommst du auch? (El domingo hay una fiesta en casa de María. ¿Vienes tú también?)

 

Si la persona puede venir, entonces, diría:

  • Ja, am Sonntag habe ich keine Termine (¡plural!). Ich komme. (Sí, el domingo no tengo ninguna cita. Voy contigo.)

Y si no pudiera:

  • Nein, am Sonntag bin ich zu müde. (No, el domingo estoy demasiado cansado.)
  • Die Person hat 6 (sechs) Termine in der Woche. Das ist zu viel!

Esta persona tiene 6 citas en la semana. ¡Es demasiado!

 

Nota: Para formar el plural de los días de la semana, basta añadirle una “-s” al final, es decir, “Samstag” se convertiría en “samstags”.

Ejemplos:

Samstags arbeite in im Club. (Los sábados trabajo en la discoteca).

Freitags arbeite ich in einer Bar. (Los viernes trabajo en un bar).

Donnerstags arbeite ich in einem Fitness-Studio. (Los jueves trabajo en un gimnasio).

Mittwochs arbeite ich in der Werkstatt. (Los miércoles trabajo en el taller).

Dienstags arbeite ich im Krankenhaus. (Los martes trabajo en el hospital).

Montags arbeite ich n der Schule. (Los lunes trabajo en la escuela).

 

Minijob: Miniempleo en alemán, una forma de trabajar en Alemania sin tener que cotizar a la seguridad social, eso sí, siempre y cuando no se superen los 520€ de sueldo (43,33 horas / mes a 12€ la hora). También se puede cobrar más a la hora, claro, pero eso, los 12€ son el salario mínimo interprofesional (Mindestlohn).

—-

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad