12. Introducción a la negación en alemán con "kein" y "keine"

En el episodio de hoy seguiremos practicando con el verbo “haben”. En el episodio 11 fue la introducción de este nuestro primer verbo transitivo en alemán. En los siguientes episodios iremos profundizando.

Mi nombre es Rosa Alcalá, soy traductora y bajo el formulario de Contacto podréis dirigirme vuestras sugerencias, consultas y propuestas.

¡Empecemos!

  • Ich habe einen Euro (Tengo 1 euro)
  • Ich habe zwei Euro (Tengo 2 euros)
  • Du hast einen Euro (Tienes 1 Euro)
  • Hast du einen Euro? (¿Tienes un euro?)
  • Ja! Ich habe einen Euro (Sí, tengo un euro)
  • Du hast zwei Euro (Tienes dos euros)
  • Hast du zwei Euro? (¿Tienes dos euros?)
  • Ja, ich habe zwei Euro (Sí, tengo dos euros)
  • Er hat drei Euro (Él tiene tres euros)
  • Hat er drei Euro? (¿Tiene él tres euros?)
  • Ja, er hat drei Euro. (Sí, él tiene tres euros.)
  • Sie hat drei Euro. (Ella tiene tres euros.)
  • Hat sie drei Euro? (¿Tiene tres euros?)
  • Ja, sie hat drei Euro (Sí, ella tiene tres euros.)
  • Sie hat drei Euro, oder? (Ella tiene tres euros, ¿verdad?)
  • Ja! Sie hat drei Euro. (Sí, ella tiene tres euros)

 

Ahora con la partícula “nur “ (solo)

  • Ich habe nur einen Euro. (Tengo solo un euro)
  • Hast du zwei Euro? (¿Tienes dos euros?)
  • Nein, ich habe nur einen Euro. (No, tengo solo un euro).
  • Hast du nur einen Euro? (¿Tienes solo un euro?)
  • Ja! Ich habe nur einen Euro. (Sí, tengo solo un euro.)
  • Ich habe Zeit (Yo tengo tiempo)
  • Ich habe Glück (Yo tengo suerte)
  • Ich habe Geld (Yo tengo dinero)
  • Du hast Geld (Tienes dinero)
  • Du hast Glück (Tienes suerte)
  • Du hast Zeit (Tienes tiempo)
  • Sie hat Geld/Glück/Zeit. (Ella tiene dinero/suerte/tiempo)

 

Para introducir la negación en alemán, utilizaremos estas mismas frases:

  • Ich habe keine Zeit! (No tengo tiempo).
  • Du hast keine Zeit! (No tienes tiempo)
  • Er hat keine Zeit! (No tiene tiempo)
  • Du hast kein Glück! (No tienes suerte)
  • Ich habe kein Glück! (No tengo suerte)
  • Ich habe kein Geld! (No tengo dinero)
  • Ich habe keine Lust! (No tengo ganas)
  • Hast du Geld? (¿Tienes dinero?)
  • Nein! ich habe kein (No, no tengo dinero)
  • Hast du Zeit? (¿Tienes tiempo?)
  • Nein! Ich habe keine Zeit. (No, no tengo tiempo).

 

Indicar aquí que “Glück“ y “Geld” son nominativos neutros, por lo que su negación es “kein”, mientras que “Zeit” y “Lust” son femeninos, por lo que su negación es “keine”.

 

>>En alemán existen tres géneros: el masculino (der), el femenino (die) y el neutro (das)<<

 

En nuestros ejemplos con la negación hemos visto solo el caso femenino y el neutro; el masculino lo veremos en otro episodio.

Pero no os preocupéis, que la cuestión de los artículos y el género en alemán ya lo iremos más adelante con más tranquilidad en más episodios.

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

12. Introducción a la negación en alemán con "kein" y "keine"

En el episodio de hoy seguiremos practicando con el verbo “haben”. En el episodio 11 fue la introducción de este nuestro primer verbo transitivo en alemán. En los siguientes episodios iremos profundizando.

Mi nombre es Rosa Alcalá, soy traductora y bajo el formulario de Contacto podréis dirigirme vuestras sugerencias, consultas y propuestas.

¡Empecemos!

  • Ich habe einen Euro (Tengo 1 euro)
  • Ich habe zwei Euro (Tengo 2 euros)
  • Du hast einen Euro (Tienes 1 Euro)
  • Hast du einen Euro? (¿Tienes un euro?)
  • Ja! Ich habe einen Euro (Sí, tengo un euro)
  • Du hast zwei Euro (Tienes dos euros)
  • Hast du zwei Euro? (¿Tienes dos euros?)
  • Ja, ich habe zwei Euro (Sí, tengo dos euros)
  • Er hat drei Euro (Él tiene tres euros)
  • Hat er drei Euro? (¿Tiene él tres euros?)
  • Ja, er hat drei Euro. (Sí, él tiene tres euros.)
  • Sie hat drei Euro. (Ella tiene tres euros.)
  • Hat sie drei Euro? (¿Tiene tres euros?)
  • Ja, sie hat drei Euro (Sí, ella tiene tres euros.)
  • Sie hat drei Euro, oder? (Ella tiene tres euros, ¿verdad?)
  • Ja! Sie hat drei Euro. (Sí, ella tiene tres euros)

 

Ahora con la partícula “nur “ (solo)

  • Ich habe nur einen Euro. (Tengo solo un euro)
  • Hast du zwei Euro? (¿Tienes dos euros?)
  • Nein, ich habe nur einen Euro. (No, tengo solo un euro).
  • Hast du nur einen Euro? (¿Tienes solo un euro?)
  • Ja! Ich habe nur einen Euro. (Sí, tengo solo un euro.)
  • Ich habe Zeit (Yo tengo tiempo)
  • Ich habe Glück (Yo tengo suerte)
  • Ich habe Geld (Yo tengo dinero)
  • Du hast Geld (Tienes dinero)
  • Du hast Glück (Tienes suerte)
  • Du hast Zeit (Tienes tiempo)
  • Sie hat Geld/Glück/Zeit. (Ella tiene dinero/suerte/tiempo)

 

Para introducir la negación en alemán, utilizaremos estas mismas frases:

  • Ich habe keine Zeit! (No tengo tiempo).
  • Du hast keine Zeit! (No tienes tiempo)
  • Er hat keine Zeit! (No tiene tiempo)
  • Du hast kein Glück! (No tienes suerte)
  • Ich habe kein Glück! (No tengo suerte)
  • Ich habe kein Geld! (No tengo dinero)
  • Ich habe keine Lust! (No tengo ganas)
  • Hast du Geld? (¿Tienes dinero?)
  • Nein! ich habe kein (No, no tengo dinero)
  • Hast du Zeit? (¿Tienes tiempo?)
  • Nein! Ich habe keine Zeit. (No, no tengo tiempo).

 

Indicar aquí que “Glück“ y “Geld” son nominativos neutros, por lo que su negación es “kein”, mientras que “Zeit” y “Lust” son femeninos, por lo que su negación es “keine”.

Recordad que en alemán existen tres artículos: el masculino (der), el femenino (die) y el neutro (das).

En nuestros ejemplos con la negación hemos visto solo el caso femenino y el neutro; el masculino lo veremos en otro episodio.

Pero no os preocupéis, que la cuestión de los artículos y el género en alemán ya lo iremos más adelante con más tranquilidad en más episodios.

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido algo. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

 

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad