11. Introducción al verbo "haben" (tener) en alemán

Hoy el episodio estará dedicado al verbo “haben”.

El verbo “haben” tiene mucha similitud con el inglés, de hecho “yo tengo” en alemán se dice “ich habe”, que en inglés es “I have”.

Pero antes, permitidme que me presente: mi nombre es Rosa Alcalá, traductora y, bajo el formulario de Contacto de esta página, podréis dirigirme vuestras sugerencias, consultas y propuestas.

En fin, sin más dilación, ¡empecemos!

Tres frases:

  • Ich habe Zeit (Tengo tiempo)
  • Ich habe Glück (Tengo suerte)
  • Ich habe Geld (Tengo dinero)
  • Du hast Zeit (Tienes tiempo)
  • Du hast Glück (Tienes suerte)
  • Du hast Geld (Tienes dinero)

 

  • Hast du Zeit?
  • Ja, ich habe Zeit.
  • Hast du Geld?
  • Ja, ich habe Geld.
  • Hast du Glück?
  • Ja, ich habe Glück.

 

  • Er hat Zeit (Él tiene tiempo)
  • Er hat Glück (Él tiene suerte)
  • Er hat Geld (Él tiene dinero)
  • Hat er Geld?
  • Ja, er hat Geld.
  • Hat er Glück?
  • Ja, er hat Glück.
  • Hast du Zeit?
  • Ja, ich habe Zeit.
  • Hast du Geld?
  • Ja, ich habe Geld

     

  • [*Kohle = Geld. Sinónimo de dinero, „Kohle“ se utiliza de modo un tanto peyorativo en alemán para decir que alguien “está forrado”]

  • Er hat Kohle (él está forrado).
  • Sie hat Kohle (ella está forrada).

 

Para poder practicar todavía con el verbo “haben”, me gustaría introducir tres números en alemán: eins (uno), zwei (dos) y drei (tres).

En los siguientes ejercicios practicaremos con los euros (he elegido los euros porque su plural es idéntico al singular 😉)

  • Sie hat einen Euro (ella tiene un euro)
  • Sie hat zwei Euro (ella tiene dos euros)
  • Sie hat drei Euro (ella tiene tres euros)
  • Hat sie einen Euro?
  • Ja, sie hat einen Euro.
  • Hat sie zwei Euro?
  • Ja, sie hat zwei Euro.
  • Hat sie drei Euro?
  • Ja, sie hat drei Euro.
  • Hast du drei Euro?
  • Ja, ich habe drei Euro.
  • Hast du zwei Euro?
  • Ja, ich habe zwei Euro.
  • Hast du einen Euro?
  • Ja, ich habe einen Euro.

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido mucho. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

 

11. Introducción al verbo "haben" (tener) en alemán

Hoy el episodio estará dedicado al verbo “haben”.

El verbo “haben” tiene mucha similitud con el inglés, de hecho “yo tengo” en alemán se dice “ich habe”, que en inglés es “I have”.

Pero antes, permitidme que me presente: mi nombre es Rosa Alcalá, traductora y, bajo el formulario de Contacto de esta página, podréis dirigirme vuestras sugerencias, consultas y propuestas.

En fin, sin más dilación, ¡empecemos!

Tres frases:

  • Ich habe Zeit (Tengo tiempo)
  • Ich habe Glück (Tengo suerte)
  • Ich habe Geld (Tengo dinero)
  • Du hast Zeit (Tienes tiempo)
  • Du hast Glück (Tienes suerte)
  • Du hast Geld (Tienes dinero)

 

  • Hast du Zeit?
  • Ja, ich habe Zeit.
  • Hast du Geld?
  • Ja, ich habe Geld.
  • Hast du Glück?
  • Ja, ich habe Glück.

 

  • Er hat Zeit (Él tiene tiempo)
  • Er hat Glück (Él tiene suerte)
  • Er hat Geld (Él tiene dinero)
  • Hat er Geld?
  • Ja, er hat Geld.
  • Hat er Glück?
  • Ja, er hat Glück.
  • Hast du Zeit?
  • Ja, ich habe Zeit.
  • Hast du Geld?
  • Ja, ich habe Geld

     

  • [*Kohle = Geld. Sinónimo de dinero, „Kohle“ se utiliza de modo un tanto peyorativo en alemán para decir que alguien “está forrado”]

  • Er hat Kohle (él está forrado).
  • Sie hat Kohle (ella está forrada).

 

Para poder practicar todavía con el verbo “haben”, me gustaría introducir tres números en alemán: eins (uno), zwei (dos) y drei (tres).

En los siguientes ejercicios practicaremos con los euros (he elegido los euros porque su plural es idéntico al singular 😉)

  • Sie hat ein Euro (ella tiene un euro)
  • Sie hat zwei Euro (ella tiene dos euros)
  • Sie hat drei Euro (ella tiene tres euros)
  • Hat sie ein Euro?
  • Ja, sie hat ein Euro.
  • Hat sie zwei Euro?
  • Ja, sie hat zwei Euro.
  • Hat sie drei Euro?
  • Ja, sie hat drei Euro.
  • Hast du drei Euro?
  • Ja, ich habe drei Euro.
  • Hast du zwei Euro?
  • Ja, ich habe zwei Euro.
  • Hast du ein Euro?
  • Ja, ich habe ein Euro.

Esto es todo por hoy. Espero que os haya gustado y que hayáis aprendido algo. Os estaré eternamente agradecida si os suscribís al podcast, lo compartís en las redes sociales, lo valoráis con 5 estrellas en Spotify, le dais un “Me gusta” o dejáis un comentario en iVoox para que así llegue a más gente.

¡Muchísimas gracias por estar ahí und… tschüss!

 

 

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad